Montrer le résumé/citation:
Trié par:
Sujet: Dispositions générales - Mois de la mise à jour: July 2017
Mali - Dispositions générales - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Décret n° 2017-0468/P-RM du 12 juin 2017 fixant les modalités d'application de la loi n° 2016-031 du 7 juillet 2016 portant statut des fonctionnaires du cadre de la surveillance des Services pénitentiaires et de l'Education surveillée. - Adoption: 2017-06-12 | MLI-2017-R-104700![]()
Mali - Dispositions générales - Loi
Loi n° 2017-021/ du 12 juin 2017 portant modification de la
loi n° 92-020 du 23 septembre 1992 portant Code du travail en République du Mali. - Adoption: 2017-06-12 | MLI-2017-L-104701 Contient notamment des dispositions relatives au principe de non discrimination et à l'égalité de rémunération, à l'interdiction du travail forcé, à l'apprentissage, à la suspension et à la rupture du contrat de travail, au repos hebdomadaire et à la négociation et conclusion d'une convention collective.![]()
Colombie - Dispositions générales - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Ley núm. 890 de 2017, de 28 de mayo, por el cual se dictan disposiciones para la formulación del Plan Nacional de Construcción y Mejoramiento de Vivienda Social Rural - Adoption: 2017-05-28 | Date d'entrée en vigueur: 2017-05-28 | COL-2017-R-104665 El decreto citado encomienda al Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural la formulación del Plan Nacional de Construcción y Mejoramiento de Vivienda Social Rural en un término máximo de treinta (30) días calendario. Señala los aspectos y objetivos que habrán de tenerse en cuenta al formular el Plan. Asimismo, encomienda al Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural la formulación de la política de vivienda de interés social y prioritario rural, y la definición, de acuerdo con las recomendaciones de la Comisión Intersectorial de Vivienda de Interés Social Rural, de las condiciones para el otorgamiento y ejecución del subsidio. Determina las pautas para la implementación del Plan y los aspectos que habrá de tener en cuenta el operador al valorar la escogencia del constructor. Señala las pautas para el otorgamiento de subsidios familiares de vivienda de interés social y prioritario rural y define cuál será la entidad otorgante. Finalmente, dispone sobre la administración y ejecución de los subsidios de interés social rural y prioritario rural.![]()
Colombie - Dispositions générales - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Ley núm. 890 de 2017, de 28 de mayo, por el cual se adiciona un parágrafo al artículo 190 de la Ley núm. 1448 de 2011 en lo relacionado con el proceso de restitución de los derechos de los niños, niñas y adolescentes a cargo del ICBF, desvinculados de las FARC-EP en virtud del Acuerdo Final para la Terminación del Conflicto y la Construcción de una Paz Estable y Duradera - Adoption: 2017-05-28 | Date d'entrée en vigueur: 2017-05-28 | COL-2017-R-104666 El citado decreto adiciona un parágrafo transitorio al artículo 190 de la Ley 1448 de 2011 en el que se dispone que cuando en el curso de la desvinculación de menores de edad que se dé en desarrollo del Acuerdo Final para la Terminación del Conflicto y la Construcción de una Paz Estable y Duradera, el Instituto Colombiano de Bienestar Familiar compruebe su mayoría de edad con fundamento en la verificación realizada por la Registraduría Nacional del Estado Civil u otro agente del Sistema Nacional de Bienestar Familiar, tales personas podrán permanecer en los lugares transitorios de acogida hasta tanto se vinculen a la oferta institucional dispuesta para ellas, de conformidad con el Programa Camino Diferencial de Vida.![]()
Colombie - Dispositions générales - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Ley núm. 889 de 2017, de 27 de mayo, que adiciona un artículo transitorio al Decreto núm. 2067 de 1991 - Adoption: 2017-05-27 | Date d'entrée en vigueur: 2017-05-27 | COL-2017-R-104664 El decreto citado adiciona el artículo transitorio 5º al Decreto núm. 2067 de 1991, "por el cual se dicta el régimen procedimental de los juicios y actuaciones que deban surtirse ante la Corte Constitucional", facultando a la Corte Constitucional, por decisión adoptada por la mayoría de sus miembros, a suspender los términos de los procesos ordinarios de constitucionalidad que cursen ante la Sala Plena, cuando esta considere que así se justifica, para que priorice el control automático, único y posterior de constitucionalidad de que trata el literal k) del artículo 1 y el inciso 3 del artículo 2 del Acto Legislativo 01 de 2016.![]()
Colombie - Dispositions générales - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Ley núm. 883 de 2017, de 26 de mayo, por el cual se modifica la Ley núm. 1819 de 2016 para incluir a las empresas dedicadas a la minería y a la explotación de hidrocarburos en la forma de pago de obras por impuestos - Adoption: 2017-05-26 | Date d'entrée en vigueur: 2017-05-26 | COL-2017-R-104661 El decreto citado modifica la Ley núm. 1819 de 2016 para incluir a las empresas dedicadas a la minería y a la explotación de hidrocarburos en la forma de pago de obras por impuestos. Sin perjuicio de ello, excluye a dichas empresas del tratamiento tributario al que se refiere la Parte XI de la ley. Finalmente, dispone sobre la prescripción de la acción de cobro a que se refiere el artículo 817 del Estatuto Tributario.![]()
Colombie - Dispositions générales - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Ley núm. 884 de 2017, de 26 de mayo, por el cual se expiden normas tendientes a la implementación del Plan Nacional de Electrificación Rural en el marco del Acuerdo Final para la Terminación del Conflicto y la Construcción de una Paz Estable y Duradera - Adoption: 2017-05-26 | Date d'entrée en vigueur: 2017-05-26 | COL-2017-R-104662 El decreto citado establece normas tendientes a la implementación del Plan Nacional de Electrificación Rural en el marco del Acuerdo Final para la Terminación del Conflicto y la Construcción de una Paz Estable y Duradera. Señala los aspectos y criterios que habrá de tener en cuenta la formulación del Plan. Impone la armonización del contenido del Plan con los Planes Nacionales para la Reforma Rural Integral, los Programas de Desarrollo con Enfoque Territorial (PDET) y el Programa Nacional Integral de Sustitución de Cultivos Ilícitos (PNIS). Finalmente, modifica el primer inciso del artículo 27 de la Ley núm. 56 de 1981, señalando que corresponde al propietario del proyecto que lo haya adoptado y ordenado su ejecución, promover en calidad de demandante los procesos que sean necesarios para hacer efectivo el gravamen de servidumbre de conducción de energía eléctrica.![]()
Colombie - Dispositions générales - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto Ley núm. 885 de 2017, de 26 de mayo, por medio del cual se modifica la Ley núm. 434 de 1998 y se crea el Consejo Nacional de Paz, Reconciliación y Convivencia - Adoption: 2017-05-26 | Date d'entrée en vigueur: 2017-05-26 | COL-2017-R-104663 El citado decreto modifica la Ley núm. 434 de 1998 y crea el Consejo Nacional de Paz, Reconciliación y Convivencia. Modifica el artículo 1, relativo a la política de paz, reconciliación, convivencia y no estigmatización; el encabezado y el literal d) del artículo 2, que trata de los principios rectores; el artículo 3, sobre el Consejo Nacional de Paz, Reconciliación y Convivencia; el artículo 4, referido a la conformación del Consejo; y el artículo 5, que trata del funcionamiento del Consejo. Además, adiciona un numeral y un literal al artículo 60 en el que se señala la función del Consejo como facilitador de la colaboración armónica de las entidades y órganos del Estado y como asesor y colaborador del Gobierno en los ámbitos que señala. Modifica el artículo 7, relativo al Comité Nacional de Paz para la Reconciliación y la Convivencia y el artículo 10, que se refiere a la Secretaria Técnica del Consejo Nacional de Paz. Finalmente, adiciona un párrafo al artículo 13, que trata de los Consejos Regionales.![]()
Uruguay - Dispositions générales - Règlement, Décret, Arrêté, Ordonnance
Decreto del Ministerio de Relaciones Exteriores núm. 113/017, de 2 de mayo, que dispone la eximición de visado para los titulares de pasaportes diplomáticos, de servicio y de servicio temporal de la Santa Sede, así como los portadores de pasaportes ordinarios del Estado de la Ciudad del Vaticano - Adoption: 2017-05-02 | Date d'entrée en vigueur: 2017-05-09 | URY-2017-R-104652 El citado decreto dispone que los titulares de pasaportes diplomáticos, de servicio y de servicio temporal de la Santa Sede, así como los portadores de pasaportes ordinarios del Estado de la Ciudad del Vaticano, estén eximidos del requisito de visado para estadías que no superen los noventa días. Asimismo, establece que cuando esas personas sean designadas para cumplir funciones oficiales de la Santa Sede en la República Oriental del Uruguay, estén eximidos del requisito de obtención de visado por el tiempo que permanezcan en tales funciones.![]()
Argentine - Dispositions générales - Autres textes (circulaire, directive, instruction, etc.)
Resolución del Ministerio de Salud núm. 55-E/2017, de 12 de enero, que establece la obligatoriedad del ofrecimiento del test de diagnóstico del virus de inmunodeficiencia humana con información a las personas que indica - Adoption: 2017-01-12 | Date d'entrée en vigueur: 2017-01-25 | ARG-2016-M-104651 La resolución citada establece la obligatoriedad del ofrecimiento del test de diagnóstico del virus de inmunodeficiencia humana con información a personas que en la consulta médica se le constaten las patologías o circunstancias anunciadas en el ANEXO I y a la pareja de la mujer embarazada. Establece la no obligatoriedad de una orden firmada por un médico para la realización y/o procesamiento de las pruebas para la detección del virus del VIH, en todo el sistema público, bastando la simple solicitud y la firma del consentimiento informado de las personas interesadas en cualquier lugar donde se realicen los test.![]()
Argentine - Dispositions générales - Loi
Ley núm. 27347, de 22 de diciembre de 2016, que modifica el Código Penal - Adoption: 2016-12-22 | Date d'entrée en vigueur: 2017-01-14 | ARG-2016-L-104647 La ley citada modifica el Código Penal. Así, modifica el artículo 84, que trata del delito de homicidio culposo; incorpora el artículo 84 bis, relativo al homicidio culposo producido con un vehículo a motor y sus formas agravadas; modifica el artículo 94, sobre lesiones culposas; incorpora el artículo 94 bis, referido a las lesiones culposas ocasionadas por la conducción de un vehículo con motor y sus formas agravadas; y modifica el artículo 193 bis, cambiando el término "vehículo automotor” por el de “vehículo con motor”, a los efectos de incluir en la figura a las motocicletas y cualquier otro medio de traslado que tenga motor.![]()
République centrafricaine - Dispositions générales - Constitution
Décret n° 160218 du 30 mars 2016 portant promulgation de la Constitution de la République centrafricaine. Adoption: 2016-03-30 | CAF-2016-C-104713