« 100 YEARS – 100 LIVES » | Gender equality
Is part of
- « 100 Years – 100 Lives » | EGYPT - “Without the job search club, I would have never thought about applying for a job outside my field of study”
- « 100 Ans – 100 Vies » | ZIMBABWE - “J’ai hâte de pouvoir travailler dans mon quartier et de prouver ce dont je suis capable”
- « 100 Ans – 100 Vies » | OUGANDA - “J’ai fait le test du VIH. J’encourage mes collègues à faire de même”
- « 100 Ans – 100 Vies » | TANZANIE - “Grâce à l’apprentissage, j’ai pu changer de vie et faire vivre ma famille”
- « 100 Ans – 100 Vies » | NIGERIA - “J’étais déjà un formateur chevronné, mais je le suis davantage depuis que j’ai suivi une formation sur les coopératives”
- « 100 Ans – 100 Vies » | MOZAMBIQUE - “Souvent, la société ne croit pas qu’une femme puisse réussir dans les affaires. Je leur ai prouvé le contraire”
- « 100 Ans – 100 Vies » | LESOTHO - “Les femmes enceintes qui travaillent doivent être mieux protégées”
- « 100 Years – 100 Lives » | UGANDA - “I have taken the HIV test. Now I encourage my co-workers to do the same”
- « 100 ANS – 100 VIES » | TCHAD - “J’étais au chômage et sans perspective d’avenir. Désormais, j’ai un travail dans mon pays”
- « 100 Years – 100 Lives » | TANZANIA - “Apprenticeship brought me a whole new life and now I can support my family”
- « 100 ANS – 100 VIES » | RD CONGO - “Si les autres peuvent créer leur entreprise, pourquoi pas moi ?”
- « 100 Years – 100 Lives » | NIGERIA - “I was an experienced trainer before but I am even more since I completed the training on cooperatives”
- « 100 ANS – 100 VIES » | NIGER - “J’étais au chômage et sans perspective d’avenir. Désormais, j’ai un travail dans mon pays”
- « 100 ANS – 100 VIES » | MAURITANIE - “Si c’était à refaire, je recommencerais cette formation sans aucune hésitation !”
- « 100 ANS – 100 VIES » | MAURITANIE - “J’étais au chômage et sans perspective d’avenir. Désormais, j’ai un travail dans mon pays”
- « 100 ANS – 100 VIES » | MALI - “J’étais au chômage et sans perspective d’avenir. Désormais, j’ai un travail dans mon pays”
- « 100 ANS – 100 VIES » | CAMEROUN - “L’OIT a fait de moi la dirigeante syndicale que je suis aujourd’hui”
- « 100 Ans – 100 Vies » | BURKINA FASO - “J’étais au chômage et sans perspective d’avenir. Désormais, j’ai un travail dans mon pays”
- « 100 ANS – 100 VIES » | ALGERIE - “Avoir mon propre restaurant était un rêve. Grâce aux formations que j’ai suivies, il est devenu réalité”
- « 100 Years – 100 Lives » | ZIMBABWE - “I cannot wait to start working in my community and prove what I am capable of”
- « 100 Years – 100 Lives » | ZIMBABWE - “Whatever it is that I can do, a woman is also capable of doing it”
- « 100 YEARS – 100 LIVES » | MOZAMBIQUE - “Often society doesn’t believe that women can be as successful in business as men. I proved them wrong”
- « 100 YEARS – 100 LIVES » | LESOTHO - “Pregnant female workers need better protection”
- « 100 Years – 100 Lives » | ETHIOPIA - “I always wanted to produce locally and sale globally”
- « 100 YEARS – 100 LIVES » | EGYPT - “I didn’t have a life, but now I feel strong”
- « 100 Ans – 100 Vies » | CAMEROUN - “L’argent que j’ai gagné grâce à mon travail pour construire la route est un vrai rayon de soleil”